We are hosting your favorite Snow Sisters from @coac_entertainment at our second location for a princess tea party! There will be tea (of course), lemonade, desserts, and plenty of singing and photo ops with the princesses. Don’t forget about our macrons as well!
When: Sunday, December 11th from 2-3:30pm
Where: 1115 Worthington Woods Blvd. Columbus, OH
Price: $25 per child, $25 per accompanying adult
Wear your best tea time attire and princess dress, although casual dress is also great!
【日本語訳】
Paris 75は、あなたも大好きなアナとエルサを呼んでプリンセス・ティーパーティーを当ショップのもう一つのロケーションで開催します。紅茶(もちろん!)やレモネード、デザート、そしてプリンセス達の歌のパフォーマンスと写真撮影をご用意しています。Paris 75自慢のマカロンももちろんございますよ!
Pick-your-own ご自由にどうぞスタイルでピッキングできるファーム。パンプキンの他に色んな種類のりんごもいかが?マーケットでも、たくさんのローカルで作られたアップルサイダーやはちみつ、メープルシロップなどが並びます。Orchard House gift shop でおしゃれなお土産が見つかるかも!
今回は、先日Paris75の店舗内で行われた English class の模様とこれから始まるコロンバス周辺のいろんなイベント情報をお届けします。
APRIL 8 ENGLISH CLASS
Paris75 の限られたスペースで開催されましたので、当日は4名の方にお越し頂きました!このブログの English lesson video でお馴染みの Jennifer と Tyrone が、実際に対面でレッスンをしました。カジュアルで簡単な挨拶などを練習しましたよ♪マカロンと美味しい紅茶で tea time もあり、あっという間に時間が過ぎました。
最後に、プチパリ情報ですが、このコロナ禍で開催がキャンセルされていたスイーツのビッグイベント、Salon de la Pâtisserie (Paris 2022 Pastry Show) が今年の6月に開催される予定となっています。2018年にスタートしたこのイベントは、パティシエ、ショコラティエ、パン屋など200名がスタンドを開き、プロからアマチュアが集まり、子供から大人まで様々なスイーツ作りのレッスンやコンクールを体験できるフェアとなっています。
Tyrone: Hey Jenny, um, weren’t you supposed to bring me cookies today?
Jenny: Oh yeah, I forgot. Sorry.
Tyrone: Uh, I was really looking forward to the cookies.
Jenny: I’ll do it tomorrow.
Tyrone: Okay, cause those cookies are really delicious. I can’t wait to have some more cookies…
Jenny: Just drop it!
So, “drop it” means “stop talking about the same thing”. When you want to have somebody just talk about a different subject and you are kind of angry, you might say, “Just drop it!“.
〈日本語訳〉
タイロン:ねえ、ジェニー、えーと、今日は僕にクッキーを持って来てくれるんじゃなかったっけ?
ジェニー:ああ、そうだったわ。忘れちゃった、ごめんね。
タイロン:ああ、僕、クッキーをとても楽しみにしてたんだけどな。
ジェニー:明日持って来るわ。
タイロン:オッケー。あのクッキー本当に美味しいからさ、待ちきれないんだけど。。
ジェニー:もうやめて!
“Drop it” というのは、同じことを話すのをやめろ、という意味があります。あなたが(同じ事を言い続ける)誰かに違うことについて話して欲しくて、ちょっとイライラしているときに、”Just drop it!” と言いたくなるかもしれません。
子供が新しいゲーム機やゲームソフトをしつこく繰り返しねだる時や、誰かに過去の自分の失敗を何度も蒸し返される時など・・・、”Just drop it!” と思わず言いたくなりますね(笑)。